<<90000000>> espectadores
<<240>> empresarios de 17 países
<<4135>> videos sobre agroecología
<<105>> idiomas disponibles

Gestos que convencen

Las personas usan los gestos a propósito para transmitir un significado, mientras que muchos otros movimientos de las manos son inconscientes. Mover las manos nos ayuda a captar las palabras que buscamos. Pero la comunicación humana es también mucho más que palabras y gestos con las manos.

El tono y el volumen de la voz (gritos, susurros), la expresión facial, los movimientos de la cabeza (como para asentir) y el lenguaje corporal (ponerse cómodo o mantenerse erguido) ayudan a reforzar el significado y a transmitir emociones. También emitimos zumbidos y chasquidos, que son sonidos, pero no son palabras. Esta comunicación no verbal es convincente porque es natural. Podemos notar la diferencia; una sonrisa falsa se hace sólo con los labios, mientras una sincera es con toda la cara.

En Agro-Insight, cuando hacemos videos con agricultores, nunca les decimos lo que tienen que decir. Les hacemos preguntas y filmamos sus respuestas, que transcribimos y traducimos a otros idiomas. Por ejemplo, si la agricultora habla en árabe, usamos su voz de ella en la versión árabe del video, pero la doblamos para las versiones en inglés, francés y otras.

En estos videos de aprendizaje, la comunicación no verbal de los agricultores es la típica del habla sincera y sin guion. Por ejemplo, en un video grabado en la India, el agricultor Maran explicó que tenía un problema con las tortugas de los vecinos que entraban en su estanque de peces para comer su alimento. Mientras lo decía, movía las manos como si quisiera sugerir un movimiento de un lugar a otro.

Después de contratar a cazadores profesionales para eliminaran a las tortugas, todo estaba bien, idea que reforzó dando palmaditas con ambas manos hacia abajo en un gesto de satisfacción. El equipo de filmación no le dijo que hiciera eso. A menos que se vea la versión en tamil del video, se oirá a un locutor doblando las palabras del Sr. Maran, pero aun así se nota que sus gestos realmente acompañan su narración.

En la edición final del vídeo, solemos dejar algo de la voz original de la gente, antes de empezar el doblaje. Esto permite al público escuchar parte de la emoción. Por ejemplo, en nuestro video sobre la alimentación de las cabras lecheras, Teresia Muthumbi explica que cuando da a sus cabras tallos de plátano con hojas de camote y un poco de pasto, “Dan mucha leche”. Habla por experiencia: se puede oír el sonido de la autoridad en su voz, aunque no se entienda el suajili.

En un video de Togo, la agricultora Filo Kodo cuenta cómo la cosecha de maíz ha aumentado mucho después de rotar el maíz con el frijol terciopelo (mucuna). Un vecino incluso le preguntó qué magia había usado. “Le dije que era con la magia de la mucuna”, dijo, y se puede ver la sonrisa en sus ojos además de en sus labios.

Cuando la gente habla con el corazón, su tono, sus gestos, sus expresiones y su lenguaje corporal transmiten convicción, aunque las palabras mismas estén traducidas a otro idioma y sean pronunciadas por otra persona. La comunicación no verbal añade una riqueza, una sinceridad que es difícil de fingir. Esta es una de las razones por las que los videos realistas de agricultor-a-agricultor son una experiencia mucho más rica que los videos de pura animación.

Vídeos relacionados de Access Agriculture

Estanque vivero para criar alevines

Alimentando a cabras lecheras

Revivir el suelo con la mucuna

Cómo puede ayudar.. Su generosa donación nos permitirá ofrecer a los pequeños agricultores un mejor acceso al asesoramiento agrícola en su idioma.

Latest News

Vídeos recientes

Gracias a nuestros patrocinadores