Transmitir pela rádio um áudio sobre agricultura é fácil. Difícil é garantir que o programa estabeleça conexão com o público, como aprendi recentemente com Gideon Kwame Sarkodie Osei da ADARS FM, uma rádio comercial em Kintampo, cidade da região central de Gana.
Desde 2010, Gideon tem a satisfação de fazer parte de um esforço da Farm Radio International (FRI), que apoiou estações de rádio em Gana, incluindo a ADARS FM, para chegar aos agricultores. Com o incentivo da FRI, Gideon iniciou um programa semanal de variedades para agricultores, onde reproduz faixas de áudio da Access Agriculture. O nome do programa, Akuafo Mo, significa "Obrigado, agricultores" na língua twi.
Antes de lançar o programa, Gideon (junto com a FRI) fez um estudo dos agricultores em seu público. Ele descobriu que eles tinham mais tempo nas segundas-feiras à noite. As mulheres trabalham mais e têm menos tempo do que a maioria das pessoas, mas elas disseram a Gideon que normalmente as tarefas já estavam concluídas às 20 horas, por isso é neste horário que ele transmite o Akuafo Mo, todas as segundas-feiras, por uma hora.
O programa começa com entrevistas gravadas, em que os agricultores falam de seus próprios conhecimentos sobre determinado assunto, como a aflatoxina – tão importante que Gideon fez vários episódios sobre essa toxina oculta que pode contaminar os alimentos armazenados. Após as entrevistas, Gideon toca uma faixa de áudio para compartilhar novas ideias com seu público. Ele já tocou os áudios Access Agriculture tantas vezes que já perdeu as contas de quantos já tocou. "Foram muito mais de 50", ele diz.
Gideon toca uma parte do áudio em inglês e, então, traduz essa parte para o twi, idioma do povo Ashanti. Toda semana há um convidado no programa, um agente de extensão que pode discutir o tópico e tirar dúvidas dos ouvintes que telefonam.
A experiência de Gideon com o programa o inspirou a formar grupos de ouvintes, em colaboração com a FRI. Visitando comunidades de ouvintes, Gideon descobriu que alguns não tinham um aparelho de rádio. Assim, com o apoio do projeto, ele comprou um rádio para eles. "Nós lhes damos aparelhos de rádio para que possam se reunir semanalmente e ouvir o programa", disse Gideon. Ele tem 20 grupos, cada um com 12 a 30 pessoas. Cinco grupos são apenas para mulheres, especialmente em áreas onde os homens e as mulheres não se reúnem casualmente. Os outros grupos de ouvintes são formados por homens e mulheres.
Gideon visita pelo menos alguns dos grupos todas as semanas. Por causa dessas visitas, Gideon está agora baixando vídeos e áudios da Access Agriculture. "Às vezes, vejo se têm eletricidade e alugo um projetor para exibir para eles o vídeo que escutaram na rádio", afirma Gideon. "Esta é uma iniciativa minha, fazendo um esforço extra."
Alguns dos agricultores estão aprendendo a vender seus amendoins, milho e outros cereais em grupo, obtendo dinheiro extra e tornando-se autossustentáveis.
Gideon é também um instrutor da FRI. Antes da Covid, ele viajava para outras cidades de Gana, se reunia com outras rádios e ia ao campo com elas para mostrar-lhes como melhorar suas habilidades de entrevista e elaborar seus próprios programas de variedades. Agora ele continua treinando as emissoras, mas de forma virtual.
Trabalhar com os grupos de escuta dos agricultores deu a Gideon uma visão de suas necessidades e conhecimentos, tornando seu programa tão autêntico que tem 60.000 ouvintes. Essa experiência dá a Gideon a confiança para treinar outras emissoras em todo o país.
Quando estive em Gana alguns anos atrás, encontrei excelentes agentes de extensão que me disseram o quanto estavam frustrados por serem responsáveis pelo atendimento de 3.000 agricultores. Era impossível ter uma interação de qualidade com essa quantidade de agricultores. No entanto, existem maneiras de comunicar uma mensagem a um grande público, por exemplo, com um bom programa de rádio.
Gideon combinou de forma criativa sua própria experiência com recursos de duas organizações sem fins lucrativos voltadas para comunicação: a Farm Radio International e a Access Agriculture. Esperamos que sua experiência inspire outras emissoras.
Vídeos da Access Agriculture nos idiomas de Gana
Buli, Dagaari, Dagbani, Ewe, Frafra, Gonja, Hausa, Kabyé, Kusaal, Moba, Sisaala, Twi, Zarma eInglês.